友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

玛戈王后-第68部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “噢,这是睡得太多的缘故,我老老实实承认。”
    “得了,得了,别再装英雄啦,我全知道。”
    “那就劳您驾告诉我吧,我的珍珠,因为我一点也不知道。”
    “那么,您老老实实回答我,太后向您要了什么?”
    “太后向我要!难道她要找我谈话吗?”
    “怎么!您没有看见她?”
    “没有。”
    “查理国王呢?”
    “没有。”
    “纳瓦拉国王呢?”
    “没有。”
    “德·阿朗松公爵呢?您见过他了吗?”
    “是的,刚才我在过道里碰见他。”
    “他对您说了些什么?”
    “他说他今天晚上九点到十点之间有事要吩咐我去办。”
    “再没有说别的?”
    “再没有说别的。”
    “奇怪。”
    “您到底觉得有什么可奇怪的?快告诉我。”
    “奇怪的是您一点也没有听到别人谈的事。”
    “发生了什么事?”
    “发生的事是,您这个不幸的人今天一整天都一直悬在深渊上面。”
    “我?”
    “是的,您。”
    “为了什么?”
    “您听好,昨天夜里他们要逮捕纳瓦拉国王,在他屋里发现了德·穆依,德·穆依杀了三个人,然后逃走了。除了那件红披风,他别的什么也没有给人认出来。”
    “嗯!”
    “嗯!这件曾经把我骗过一次的红披风又骗了别人,因此您遭到怀疑,甚至被说成是这三条人命案的凶手。今天上午打算逮捕您,审判您,说不定还要判您的刑,因为您决不愿意为了逃命而说出您当时在哪儿,对不对?”
    “说出我当时在哪儿!”拉莫尔大声叫道,“连累您,您,我的美丽的陛下!啊!您说得对;为了不让您美丽的眼睛流一漓泪,我宁愿唱着歌去死。”
    “啊!我可怜的绅士!”玛格丽特说,“我美丽的眼睛会流许许多多的眼泪的。”
    “这场大风暴是怎样平息的?”
    “您猜猜。”
    “我怎么猜得出?”
    “只有一个办法可以证明您当时不在纳瓦拉国王的屋子里。”
    “什么办法?”
    “就是说出您当时在哪儿。”
    “嗯?”
    “嗯,我已经说了!”
    “对谁说了?”
    “对我母亲。”
    “卡特琳太后……”
    “卡特琳太后知道您是我的情人。”
    “啊,夫人,您为我做出了这样的事以后,可以向您的仆人提出任何要求。啊,真的,玛格丽特,您所做的事,既美丽而又伟大!啊!玛格丽特,我的生命完全属于您!”
    “我也希望如此,因为我是从那些想要从我这儿把您抢走的人手里夺回您来的。不过,现在您已经得救了。”
    “是您救的!”年轻人高声说,“是我崇敬的王后救的。”
    正说着,当啷一声响,把他吓得直打哆嗦。拉莫尔心里充满了恐惧,往后一闪。玛格丽特大叫一声,眼睛直瞪瞪地望着一扇窗子上被砸碎的玻璃。
    有鸡蛋那么大的一块石头砸碎玻璃,飞了进来,还在地板上滚动。
    拉莫尔也望了望被砸碎的玻璃,才知道响声是从这儿来的,
    “是哪个胆大妄为的家伙?……”他大声嚷遭。
    他朝窗子跑过去。
    “等一等,”玛格丽特说,。”“这块石头上好象还绑着一样东西。”
    “真的,”拉莫尔说,“象是一张纸。”
    玛格丽特连忙朝这个扔进来的怪石头跑过去,取下那张折成狭狭的一条、缠在石块中间的薄纸。
    这张纸用一根绳子绑着,绳子从玻璃窗上的破铜通出去。
    玛格丽特打开这张纸看了看。
    “坏了!”她大声叫起来。
    她把纸递给拉莫尔,拉莫尔脸色苍白,站着一动不动,简直就象是一尊“恐惧”的化身雕像。
    拉莫尔预感到大祸临头,心里一阵悲痛,他念道:
    “有人拿着长剑在通往德·阿朗松公爵的屋子的那条过道里等着德·拉莫尔先生,也许他还是喜欢从这扇窗子逃出,到芒特①去找德·穆依……”

————————
①芒特:巴黎西北的一个城市。
————————

    “啊!”拉莫尔读了以后,问道,“这些剑难道比我的剑还长吗?”
    “不,但是也许有十把对付您一把。”
    “这张纸条是哪个朋友送来的?”拉莫尔问。
    玛格丽特从年轻人手里把纸条拿回去,用焦急的眼光看着。
    “纳瓦拉国王的笔迹!”她大叫道,“如果是他通知的,那么肯定有危险了。逃吧,拉莫尔,逃吧,是我在求您。”
    “您要我怎么逃呢?”拉莫尔说。
    “从这扇窗子逃,他不是说从这扇窗子逃吗?”
    “您下命令吧,我的王后,哪怕落下去我会捧伤二十次,我也要服从您的命令从这扇窗子跳下去。”
    “等一等,等一等,”玛格丽特说,“我觉得这根绳子吊着一样东西。”
    “拉上来看看,”拉莫尔说。
    两个人把绳子吊着的东西朝上拉,看到出现了一架用马鬃和丝线做成的绳梯的一端,两人感到的高兴真是难以用笔墨形容了。
    “啊!您有救了,”玛格丽特大叫道。
    “这是上天赐给的奇迹!”
    “不,是纳瓦拉国王的恩德。”
    “如果正相反,是一个陷阱呢?”拉莫尔说,“如果这绳梯万一在我脚下断了呢?夫人,您今天不是已经承认了您对我的爱情吗?”
    玛格丽特的脸原来因为高兴而恢复红润,一下子又变得非常苍白。
    “您说得对,”她说,“有这个可能。”
    她朝门口跑去。
    “您要干什么?”拉莫尔叫道。
    “让我亲自去看看是不是真的有人在过道里等您。”
    “去不得,去不得!因为他们的怒气会发泄在您头上。”
    “他们能把一位法兰西公主怎样呢?作为妇女和王族公主,我是双重不可侵犯的。”
    王后这两句话说得如此尊严,拉莫尔确实明白了她没有任何危险,他应该听凭她按她的想法去干。
    玛格丽特把拉莫尔交给吉洛娜照管,要他按照可能发生的情况,凭着他的聪明的头脑来断定是逃走还是等她回来。她走进过道。这条过道有一条岔路通往藏书室和几间接待厅;沿着过道一直走下去是国王的套房和太后的套房,还有那道往上通到德·阿朗松公爵的住处和亨利的住处的秘密楼梯。虽然这时候才晚上九点钟,可是所有的灯都已经熄灭,除了从岔路射来的一点微弱的灯光以外,过道里完全陷在黑暗之中。纳瓦拉王后迈着坚定的步伐走去;但是刚走到过道三分之一的地方,忽然听见窃窃低语的声音,由于说话的人有意要把声音压低,结果听上去又神秘又吓人。不过这声音几乎立刻停住了,倒好象是有道自上而下的命令要它停住似的,一切又重新陷入黑暗;因为那道灯光尽管已经十分微弱,却似乎还在暗下去。
    玛格丽特继续朝前走,如果真有危险的话,她这是在迎着正在等着她的危险走去。她攥紧双手,说明了她神经极度紧张,但是她表面上却显得很镇静。她越走越近,这森严可怕的寂静也越发深沉,而且有一个影子,好象是手的影子,在遮住摇曳不定的灯光。
    她走到过道的岔路口时,突然有一个人朝前走了两步,露出一只原来给遮住的镀金的银蜡烛台,一边照着,一边大声喊道:
    “他来啦!”
    玛格丽特和她的哥哥查理面对面地立着。他后面站着德·阿朗松公爵,手里拿着一条丝绳。深处的黑暗中有两个并排站立的人影,仅仅只有他们手里拿着的出鞘的剑闪着亮光。
    玛格丽特扫了一眼,把整个场面都看到,她做出最大的努力,微笑着回答查理:
    “您是想说她来了,陛下!”
    查理朝后堪了一步,其余的人都待着没有动。
    “是你,玛戈!”他说;“你这时候去哪儿?”
    “这时候!”玛格丽特说,“难道很迟了吗?”
    “我问你去哪儿。”
    “去找一本西塞罗的演说集,我想是忘在我们母亲那儿了。”
    “怎么没有拿个灯?”
    “我以为过道里有灯。”
    “你从你屋里来的?”
    “是的。”
    “你今天晚上在干什么?”
    “我在准备我对波兰使臣讲的演说词。明天不是要开会,不是说好了每个人要把自己的演说词交给陛下吗?”
    “没有人帮你干这件工作吗?”
    玛格丽特使出她全身的力气说:
    “有,我的哥哥,是德·拉莫尔先生;他很有学问。”
    “确实有学问,”德·阿朗松公爵说,“所以我曾经请他,我的姐姐,等他跟您干完以后,到我那儿去一趟,给我出出主意,我可没有您那份本事。”
    “您在等他吗?”玛格丽特用再自然没有的口气说。
    “是的,”德·阿朗松焦急地说。
    “既然如此,”玛格丽特说,“我去叫他来找您,我的弟弟,因为我们已经完了。”
    “您的书呢?”查理说。
    “我叫吉洛娜去取。”
    兄弟俩交换了一个手势。
    “您去吧,”查理说,“我们呢,继续去巡查。”
    “巡查!”玛格丽特说,“你们在查什么?”
    “查那个小红人,”“查理说,“您不知道有一个小红人回到老卢佛宫来了吗?我的弟弟德·阿朗松说他看见了,我们正在搜寻他。”
    “祝你们追捕成功,“玛格丽特说。
    她朝回走时又回头望了一跟,看见走廊的墙上有四个人影聚在一起,好象是在商量。
    一转眼她就到了她的套房门口。
    “开门,吉路娜,”她说,“开门。”
    吉洛娜打开门。
    玛格丽特连忙奔进她的套房,发现拉莫尔正在等她,神色镇静而又坚决,不过手里握着一把剑。
    “快逃,”她说,“快逃,一秒钟也别耽搁了。他们正在过道里等您,要杀死您。”
    “您命令我逃吗?”拉莫尔说。
    “我希望您逃。正是为了再见,我们才应该分手。”
    玛格丽特出去侦察时,拉莫尔已经把绳梯牢牢地拴在窗栏杆上。他跨出窗子;不过在他把脚踩住第一道梯阶以前,亲切地吻了一下王后的手。
    “如果这绳梯是一个陷阱,我为您死了,玛格丽特,请您别忘了您的诺言。”
    “这不是一个诺言,拉莫尔,这是一个誓言。什么也不要担心。再见。”
    拉莫尔放大胆子让自己顺着绳梯潴下去,而不是一级一级踩着绳梯走下去。
    就在这时候有人敲门。
    玛格丽特两只眼睛一直望着拉莫尔的冒险行动,直到她完全拿稳他的脚接触到地面以后才转过身来。
    “夫人,”吉洛娜说,“夫人!”
    “什么事?”玛格丽特问。
    “国王在敲门。”
    “去开门。”
    吉洛娜听从吩咐。
    四位王爷站在门口,毫无疑问他们已经等得不耐烦了。
    查理进来。
    玛格丽特双唇上挂着微笑,迎着她的哥哥走去。
    国王朝阱下里匆匆扫了一眼。
    “您找什么,我的哥哥?”玛格丽特问。
    “我吗,”查理说,“我在找……我在找……啊!真是见鬼!我在找德·拉莫尔先生。”
    “德·拉莫尔先生!”
    “是的,他在哪儿?”
    玛格丽特抓
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!