友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三国演义英文版-第165部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Then they saw Huang Gai was wounded for the arrow still stuck。 Han Dang bit out the shaft of the arrow but the point was deeply buried in the flesh。 They hastily pulled off his wet garments and cut out the metal arrowhead with a dagger; tore up one of the flags; and bound up the wound。 Then Han Dang gave Huang Gai his own fighting robe to put on and sent him off in a small boat back to camp。
Huang Gai's escape from drowning must be taken as proof of his natural affinity for; or sympathy with; water。 Although it was the period of great cold and he was heavy with armor when he fell into the river; yet he escaped with life。
In this great battle at the junction of the three rivers; the Three Gorges; when fire seemed to spread wide over all the wide surface of the water; when the earth quaked with the roar of battle; when land forces closed in on both wings and four battle squadrons advanced on the front; when the ferocity of fire answered the clash of weapons and weapons were aided by fire; under the thrusts of spears and the flights of arrows; burnt by fire and drowned by water; Cao Cao lost an incalculable number of troops。 And a poet wrote:

When Wei and Wu together strove
For the mastery;
In the Red Cliffs fight the tall ships
Vanished from the sea;
For there the fierce flames; leaping high。
Burned them utterly。
So Zhou Yu for his liege lord
Got the victory。

And another poem runs:

The hills are high; the moon shines faint。
The waters stretch afar;
I sigh to think how oft this land
Has suffered stress of war;
And I recall how southerners
Shrank from the northern army's might;
And how a favoring eastern gale
Helped them to win the fight。

While fire was consuming the naval base of Cao Cao; Gan Ning made Cai Zhong guide him into the innermost recesses of Cao Cao's camp。 Then Gan Ning slew Cai Zhong with one slash of his sword。 After this Gan Ning set fire to the jungle; and at this signal; Lu Meng put fire to the grass in ten places near to each other。 Then other fires were started; and the noise of battle was on all sides。
Cao Cao and Zhang Liao; with a small party of horsemen; fled through the burning forest。 They could see no road in front; all seemed on fire。 Presently Mao Jie and Wen Ping; with a few more horsemen; joined them。 Cao Cao bade the soldiers seek a way through。
Zhang Liao pointed out; saying; 〃The only suitable road is through the Black Forest。〃
And they took it。
They had gone but a short distance when they were overtaken by a small party of the enemy; and a voice cried; 〃Cao Cao; stop!〃
It was Lu Meng; whose ensign soon appeared against the fiery background。 Cao Cao urged his small party of fugitives forward; bidding Zhang Liao defend him from Lu Meng。
Soon after Cao Cao saw the light of torches in front; and from a gorge there rushed out another force。 And the leader cried; 〃Ling Tong is here!〃
Cao Cao was scared。 His liver and gall both seemed torn from within。
But just then on his half right; he saw another pany approach and heard a cry; 〃Fear not; O Prime Minister; I am here to rescue you!〃
The speaker was Xu Huang; and he attacked the pursuers and held them off。
A move to the north seemed to promise escape; but soon they saw a camp on a hill top。 Xu Huang went ahead to reconnoiter and found the officers in mand were Cao Cao's Generals Ma Yan and Zhang Zi; who had once been in the service of Yuan Shao。 They had three thousand of northern soldiers in camp。 They had seen the sky redden with the flames; but knew not what was afoot so dared make no move。
This turned out lucky for Cao Cao who now found himself with a fresh force。 He sent Ma Yan and Zhang Zi; with a thousand troops; to clear the road ahead while the others remained as guard。 And he felt much more secure。
The two went forward; but before they had gone very far; they heard a shouting and a party of soldiers came out; the leader of them shouting; 〃I am Gan Ning of Wu!〃
Nothing daunted the two leaders; but the redoubtable Gan Ning cut down Ma Yan。 And when his brother warrior Zhang Zi set his spear and dashed forward; he too fell beneath a stroke from the fearsome sword of Gan Ning。 Both leaders dead; the soldiers fled to give Cao Cao the bad news。
At this time Cao Cao expected aid from Hefei; for he knew not that Sun Quan was barring the road。 But when Sun Quan saw the fires and so knew that his soldiers had won the day; he ordered Lu Xun to give the answering signal。 Taishi Ci seeing this came down and his force joined up with that of Lu Xun; and they went against Cao Cao。
As for Cao Cao; he could only get away toward Yiling。 On the road Cao Cao fell in with Zhang He and ordered him to protect the retreat。 Cao Cao pressed on as quickly as possible。
At the fifth watch he was a long way from the glare and he felt safer。 He asked; 〃What is this place?〃
They told him; 〃It is west of the Black Forest and north of Yidu。〃
Seeing the thickly crowded trees all about him; and the steep hills and narrow passes; Cao Cao threw up his head and laughed。
Those about him asked; 〃Why are you; Sir; so merry?〃
And he said; 〃I am only laughing at the stupidity of Zhou Yu and the ignorance of Zhuge Liang。 If they have only set an ambush there; as I would have done; why; there is no escape。〃
Cao Cao had scarcely finished his explanation when from both sides came a deafening roll of drums and flames sprang up to heaven。 Cao Cao nearly fell off his horse………he was so startled。
And from the side dashed in a troop; with Zhao Yun leading; who cried; 〃I am Zhao Yun; and long have I been waiting here!〃
Cao Cao ordered Xu Huang and Zhang He to engage this new opponent; and he himself rode off into the smoke and fire。 Zhao Yun did not pursue; he only captured the banners; and Cao Cao escaped。
The faint light of dawn showed a great black cloud all around; for the southeast wind had not ceased。 Suddenly began a heavy downpour of rain; wetting everyone to the skin; but still Cao Cao maintained his headlong flight till the starved faces of the soldiers made a halt imperative。 He told the men to forage in the villages about for grain and the means of making a fire。 But when these had been found and they began to cook a meal; another pursuing party came along; and Cao Cao again was terrified。 However; these proved to be Li Dian and Xu Chu escorting some of his advisers whom he saw with joy。
When giving the order to advance again; Cao Cao asked; 〃What places lay ahead?〃
They told him; 〃There are two roads。 One was the highway to South Yiling; and the other a mountain road to North Yiling。〃
〃Which is the shorter way to Jiangling?〃 asked Cao Cao。
〃The best way is to take the south road through Hulu Valley;〃 was the reply。
So Cao Cao gave orders to march that way。 By the time Hulu Valley was reached; the soldiers were almost starving and could march no more; horses too were worn out。 Many had fallen by the roadside。 A halt was then made; food was taken by force from the villagers; and as there were still some boilers left; they found a dry spot beside the hills where they could rest and cook。 And there they began to prepare a meal; boiling grain; and roasting strips of horse flesh。 Then they took off their wet clothes and spread them to dry。 The beasts; too; were unsaddled and turned out to graze。
Seated fortably in a somewhat open spot; Cao Cao suddenly looked up and began to laugh loud and long。
His panions; remembering the sequel of his last laugh; said; 〃Not long since; Sir; you laughed at Zhou Yu and Zhuge Liang。 That resulted in the arrival of Zhao Yun and great loss of troops to us。 Why do you now laugh?〃
〃I am laughing again at the ignorance of the same two men。 If I were in their place; and conducting their campaign; I should have had an ambush here; just to meet us when we were tired out。 Then; even if we escaped with our lives; we should suffer very severely。 They did not see this; and therefore I am laughing at them。〃
Even at that moment behind them rose a great yell。 Thoroughly startled; Cao Cao threw aside his breastplate and leaped upon his horse。 Most of the soldiers failed to catch theirs; and then fires sprang up on every side and filled the mouth of the valley。 A force was arrayed before them and at the head was the man of
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!