友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

英语天堂-第17部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



我已经尽了最大的努力了。
I did all I could do。
Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)
I did all I could do。 (我已经尽了最大的努力了。)
That's all I can do。
There is nothing more I can do。 (我已经使出了浑身解数。) 
你觉得印象深刻吗? 
Are you impressed?
Are you impressed? (你觉得印象深刻吗?)
Very。 (印象很深刻啊。)
Isn't it impressive? 
请在重要事项的下面划线。
Please underline the important items。 *underline 可用作动词,“在……下划线”。
好,没问题! 
Check。 *对方在检查名单时表示满意的用法。 
你能把要点说得再清楚点儿吗? 
Would you get to the point? *get to the 
point“抓住重点,进入正题”。
Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)
All right; all right。 (好的,好的。)
What's the point? (什么是重点?)
Stop beating around the bush。
What are you trying to say? (你想说什么?) *比较温和的说法。 
全部重做。 
Please do it all over again。 *all over again“再重新做”,用于不好的事情。
Please do it all over again。 (全部重做。)
From the beginning? (从头开始吗?)
Please start over from the beginning。 
把这个给田中先生传真过去。
Fax this paper to Mr。 Tanaka。 *fax是facsimile的缩略形式,用作动词。 
请把那份文件交给我。
Please hand the document in to me。 *hand in“提交,交出”。
Please hand the document in to me。 (请把那份文件交给我。)
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
Please submit the document to me。
Please hand in the document to me。 
这是我的得意之作。 
This is a piece of work I can be proud of。 *多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this。 
我找不到我的涂改液了。
I can't find my white…out。 *white…out“涂改液”。 
今晚你加班吗? 
Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。
Are you working overtime tonight? (今晚你加班吗?)
Unfortunately; yes。 (很遗憾,要加班。)
Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?) 
工作就是工作,不能讲私情。 
Business is business。 
他是个努力工作的人。 
He's a hard worker。 
你超负荷工作了。 
You're overworking。 
今天必须完成这份报告。
Finish this report today! 
报告截止到几号? 
When is the paper due? 
我有很多事要做。 
I've got so much to do。 
瞧我桌上堆了一堆的事儿。
There's a lot of work piled up on my desk。 *pile up“堆积如山”。
There's a lot of work piled up on my desk。 (瞧我桌上堆了一堆的事儿。)
I feel sorry for you。 (我真同情你。) 
差不多就得了。 
We'll fake it。 *fake“敷衍,搪塞”。“伪造”,“做假”。
We'll make it up as we go along。 
全都做完了。 
All done!
I've finished it all。 
今天忙了一天。 
It's been a long day。 *在这句里long不是“长”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home。 (该回家了。)
It's been a long day。 (今天忙了一天。)
We've worked hard today。
It was a very busy day。
Today was a rough day at work。 
我不能为你破例。
I can't make an exception for you。 *exception“例外”、“除外”。
外边天都黑了。 
It's dark outside already。
It has become dark outside already。
It's already dark out。 
就干到这儿吧。 
Let's finish up。 *“(工作等事)告一段落”、“到此为止”。
I'm so tired。 Let's finish up。 (我太累了,今天就到这里吧。)
Good idea。 Let's go home。 (好主意,那我们回家吧。)
Let's call it a day! (今天就到这里吧。)
Let's go home! (我们回家吧。) 
正好工作刚做完。 
I've just finished work。
I've just finished work。 (正好工作刚做完。)
Let's go for drink。 (那我们去喝一杯吧。)
I just got off work。
I've just finished working。 
今天发工资。 
Today's payday。 *payday“发工资的日子”。
Today's payday! (今天发工资。)
Oh; yeah? I forgot all about it。 (是吗?我都忘得一干二净了。) 
我们一起去喝一杯吧。 
Let's have a drink。
Let's go out for a drink! 
你辛苦了。 
Thanks for your hard work。 
我先走了。 
I hope you don't mind my leaving now。 *英文中没有这种打招呼的习惯,但是也能说得通。
Could you excuse me; please?
Will you excuse me; please? 
对不起,打断一下。 
Sorry for interrupting。 *用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt。
I'm sorry to interrupt you。
Excuse me for interrupting。
Forgive me for interrupting。 
打扰一下可以吗? 
May I interrupt (you)?
Excuse me。 
史密斯先生在1号线听电话。 
Mr。 Smith is on line one。
Mr。 Smith is on line one。 (史密斯先生在1号线听电话。)
Oh; okay。 Thanks。 (好的。谢谢。) 
我已经和青木先生约好了。 
I have an appointment with Mr。 Aoki。
Hello。 May I help you? (您好,您有什么事吗?)
Yes; I have an appointment with Mr。 Aoki。 (是的,我已经和青木先生约好了。) 
ABC公司在几楼? 
What floor is ABC on?
What floor is ABC on? (ABC公司在几楼?)
The tenth floor。 (在10楼。) 
电梯在哪儿? 
Where are the elevators?
Where are the elevators? (电梯在哪儿?)
Around the corner over there。 (在那个拐角。)

●工作单位的人际关系
我和他很合得来。 
I get along well with him。 *get along (well) with。。。“和……合得来”、“和睦相处”。
What's John like? (约翰是个什么样的人?)
I get along well with him。 (我和他很合得来。)
I get on well with him。 *英式英语。 
我跟她合不来。 
I don't get along well with her。
I don't get on well with her。 *英式英语。 
我很尊敬他。 
I respect him。
I highly respect him。 *强调说法。
I look up to him。 
我瞧不起他。 I despise him。
I look down on him。 
我想和大家和睦相处。
I want to get along with everyone。
I hope I will get along with everyone。 (我希望能和大家和睦相处。) 
你跟她合得来吗? 
Are you getting along with her? *get along“合得来”、“和睦相处”。 
她根本不搭理我。 
She ignored me。 *ignore“不放在眼里”、“不理”、“假装看不见”。
What did she do? (她怎么了?)
She ignored me。 (她不搭理我。)
She gave me the cold shoulder。
She didn't pay any attention to me (at all)。 
我不知道他在想什么。 
I don't know what he's really thinking。
I'm not sure what he is thinking about。
I don't really know what is on his mind。
我没有理由让人嫉妒。 
I have no reason to be envied。 *envy“羡慕他人或物”,“嫉妒”。
There is no reason to be jealous of me。
There is no reason to envy me。 
我讨厌爱拍马屁的人。 
I don't like brownnosers。 *brownnoser俚语,“讨好别人的人”、“阿谀逢迎的人”。
They're helping our boss again。 (他们又去帮上司的忙了。)
I don't like brownnosers。 (我可讨厌拍马屁的人了。)
I don't like flatterers。 (我不喜欢爱说恭维话的人。)
I don't like ass…kissers。 *俚语,不太文雅的说法,使用时要注意场合。 
我是个不顾家的人。 
I'm neglecting my family。 *这是种相当严厉的说法。neglect 表示“对……玩忽职守”、“不尽义务”。
I put my work before my family。 (我是工作第一,家庭第二。)*比较温和的说法。
I should treat my family better。 (我该重视我的家庭。) 
你站在哪一方? 
Which side are you? *side“(竞争、谈判等的)一方,自己人”。
Which side are you on?
Who are you rooting for?
Which side do you support? (你支持哪一方?) 
我是站在你这边的。 
I'm on your side。 *on one's side“站在……一方”。
Whose side are you on? (你是站在哪一边的?)
I'm on your side。 (我是站在你这边的。)
I will support you。 (我支持你。)
I agree with you。 (我同意你的意见。) 
他对我很不客气的。 
He's very hard on me。 *be动词+hard on。。。“蛮横,野蛮”。
Do you like your boss? (你喜欢你的上司吗?)
No; he's very hard on me。 (不,他对我很严厉。)
He treats me unkindly。 (他对我一点儿都不友好。)
He's mean to me。 (他对我很刻薄。)
He's very strict。 (他很严厉。) 
他总把我当作眼中钉。 
He always treats me like an enemy。 *enemy“仇人,敌人”。
He was rude to say that。 (他这样对你说话也太无礼了。)
He always treats me like an enemy。 (他总把我当作眼中钉。)
He acts like I'm an enemy。
He treats me as if I'm his enemy。 
他对我很蛮横。
He treated me badly。
I was badly treated by him。
I received bad treatment from him。
He treated me unkindly。 (他对我很粗暴。) 
我欠他的情。
I'm obligated to him。 *obligate“让某人负有法律或道义上的义务”。
I'm under obligation to him。
I owe him。 * owe“欠……的情”。
I have an obligation to him。
I'm deeply indebted to him。 (我非常感激他。)
I've received kindness from him。 (他对我很好。)
I owe him a lot for everything he has done for me。 (我非常感谢他为我所做的一切。) 
我们很熟,互相直呼其名。
We're on a first name basis。 *表示“之间关系好,很亲密”。
We're on first name terms。

●评论他人
他的理解力很强。 
He's quick on the uptake。 *这是一种固定说法,表示“理解吸收能力强”。
He's a fast learner。
He has a quick mind。
He catches on quickly。 
他不会让你失望的。 
He'll never let you down。 *let down“使人期待落空”。
他很能干。 
He's eff
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!