友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马史-第103部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



终结起见,他以过去从来没有过的慎重态度,派遣传令官到各处的行伍中去,
命令胜利者饶恕他们本国的同胞们,只击杀辅助军。传令官跑近退却的敌人,
告诉他们站着不动,不要害怕。当这个宣告由一个人传到另一个人的时候,
他们停下来了,“站着,不要怕”的一句成语,在庞培的军队中当作一句口
号来传达了,因为都是意大利人,他们穿的衣服和恺撒的士兵们是一样的,
也说着同样的语言。因此,恺撒的士兵从庞培士兵的旁边经过,进攻辅助军,
辅助军不能抵抗,大被屠杀。
81。当庞培看见他自己的士兵们退却的时候,他丧失了他的知觉,缓步退
回他的军营里。当他到了他的营帐里的时候,他默默无言地坐下来,好象泰
拉梦的儿子阿查克斯一样,据说,有些神使阿查克斯失去了知觉,因而同样
地在特洛耶的敌人中受到痛苦。①其余的人很少回到军营里来,因为恺撒的宣
告使他们留在那里不受伤害,当他们的敌人从他们旁边经过了之后,他们成
群地分散了。因为天已快黑了,恺撒在他的军队里到处跑动,要求他们继续
努力,直到他们攻下庞培的军营时为止,他告诉他们:如果他们让敌人再集
合起来的话,他们只取得一天的胜利;但是,如果他们攻下了敌人的军营的
话,那么,他们会一举而结束了战争。他向他们伸出他的双手来,亲自领导。
虽然他们的身体是疲倦了,但是他们司令官的语言和榜样安慰了他们的精
神。他们现在已经取得的胜利,夺取敌人军营和军营内的财物的希望,鼓舞
了他们;因为在希望和幸福之中,人们是最不感觉疲劳的。所以他们攻取军
营,对于防御者以最藐视的态度进行袭击。当庞培知道此事的时候,他从他
奇怪的静默中跳起来,惊呼道:“怎么!到我们自己的军营来了吗?”他这
样说了之后,就换了他的衣服,骑着一匹马,带着四个朋友出逃,马不停蹄
地奔驰,直至第二天清早他达到了拉利萨时为止。这样恺撒就驻扎在庞培的
军营里,正如他在备战的时候所应许的一样,②吃了庞培的晚餐,全军以敌人
的金钱举行了宴会。
82。双方意大利军队的损失如下(辅助军的损失没有记录,或者因为他们
死的人数太多,或者因为他们被轻视):恺撒的军队丧失百人队长30 人,军
团士兵200 人,或者,如有些权威著作上所记载的,1;200 人;庞培方面丧
失元老10 人,其中有过去被派去继任恺撒为高卢总督的琉喜阿斯·多密提阿
斯,另外丧失著名的骑士约40 人。有些夸张的作家,说庞培其余的军队死亡
者25;000 人;但是参加这次战役的一个恺撒的军官阿西尼阿斯·波利俄记
载,被发现的庞培军队死亡的人数是6;000 人。
著名的法萨卢战役的结果就是这样的。公认恺撒取得胜利的第一名和第
二名,第10 军团和他在一起。第三名是百人队长克拉辛那斯。在战役开始的
时候,恺撒问他预料结果怎样,他很自豪地回答说:“啊,恺撒,我们会胜
① 阿查克斯是萨拉密斯国王泰拉梦的儿子,参加特洛耶战争,后因恼怒和失望而发疯自杀,见索福克利《阿
查克斯》。关于他的死,参阅《奥得赛》中译本(1954 年商务印书馆出版,304 页以下)。——译者
② 参阅本卷第53。——译者

利,你将谢谢我,或者我是活着,或者死了。”全军都证实他好象着了魔一
样,在行列中跑来跑去,作出了许多光辉灿烂的成绩。战后去寻找他的时候,
他被发现在死者之中,恺撒把军事奖章挂在他身上,埋葬了他,在其他死者
的普通葬地旁边,替他修建了一个特别的坟墓。

Ⅻ。庞培的被杀。庞培党人在阿非利加
和西班牙的备战
83。庞培从拉利萨继续逃奔到海边,他从海边坐上一条小船,在途中他无
意中遇着一条大船,航往密提林。他在那里遇着他的妻子科尼利亚,于是他
们乘着4 条从罗得斯和泰尔到他那里来的三列桨大船。他决定不航往科西拉
和阿非利加,他在那里还有许多未遭受损失的陆军和海军,他愿意东行,到
帕提亚人的国王那里去,希望从国王那里可以得到各种援助。他隐瞒着他的
用意,直等到他到了西里西亚的时候,他才吞吞吐吐地把这个用意泄露给他
的朋友们,但是他的朋友们劝他当心这些帕提亚人,因为克拉苏最近曾远征
他们,他们因战胜克拉苏而得意洋洋,尤其不可以把美丽的科尼利亚置于这
些蛮族人势力之下,因为科尼利亚过去是克拉苏①的妻子。于是他提出关于埃
及和朱巴②的第二个建议。他们藐视朱巴,认为他不够著名,但是他们一致赞
成往埃及,因为埃及距离近,并且是一个大国,在船舰、粮食和金钱方面还
是富强的。埃及的统治者③虽然还在幼年,但是因为庞培和他们父亲④的友谊
关系,他们还是和庞培联盟的。
84。因为这些缘故,他航往埃及。过去和她的弟弟共同统治的克娄巴特拉
最近被驱逐离开埃及,现在正在叙利亚聚集军队。她的弟弟托勒密在埃及的
卡新,等待她的入侵。正好象神意安排的一样,顺风吹着庞培到了卡新。他
看见岸上有一支大军,他就把他的船停下来了,他很正确地判断国王是在那
里。所以他派遣使者去告诉国王,说他到了,说到他和国王的父亲的友谊关
系。当时国王年约13 岁,在阿基拉斯和宦官波提那斯监护之下,阿基拉斯指
挥他的军队,波提那斯管理他的国库。两人一块儿商量关于庞培的问题。国
王的教师狄奥多图(萨摩斯的一个修辞学家)也在场,他提出一个不名誉的
建议,说他们可以设一个圈套杀死庞培,以讨好恺撒。他的意见被采纳了。
所以他们派遣一条简陋的小艇去迎接庞培,假装说海水太浅,不宜于大船。
国王一些侍从也乘着小艇来了,共中有一个名叫塞姆普罗尼阿斯①的罗马人,
当时他在国王的军队里服务,过去他在庞培的部下服过务的。他以国王的名
义向庞培伸出他的手来,领导他乘着小船到国王那里去如同到一个朋友那里
去。同时埃及全部军队集合在海岸一带,好象表示对庞培致敬的样子,国王
穿着紫袍在军队中,特别引人注目。
85。庞培看见所有这一切,引起了他的疑心——军队的集合,小艇的简
陋,同时国王本人不来迎接他,也没有派遣任何高级官吏来迎接他。但是他
还是上了小艇,自己背诵索福克利的这几行诗句②:“任何人到一个暴君那里
去的时候变为他的奴隶,纵或他去的时候是自由的。”当向岸边划去的时候,
一切都是寂静的,这就使他更加怀疑了。最后,或者他认识了塞姆普罗尼阿
斯是一个在他部下服过务的罗马士兵,或者因为只有塞姆普罗尼阿斯一个人
① 少克拉苏(英译注)。参阅ⅩⅣ。18。——译者
② 努米底亚国王(英译注)。参阅ⅩⅣ。44—46。——译者
③ 克娄巴特拉和托勒密第十二。——译者
④ 托勒密第十一,参阅Ⅻ。114。——译者
① 恺撒、普鲁塔克、夫罗拉斯和戴奥·喀西约都说这个坏人名叫塞普提摩斯。——英译者
② 瑙克,《希腊悲剧片断》,316 页,注789。——英译者

还是站着的,他猜想他是在他的部下服过务的,(因为,依照军事纪律,一
个士兵在他的司令官面前是不坐下的),于是他转而对塞姆普罗尼阿斯说:
“伙伴,难道我不认识你吗?”塞姆普罗尼阿斯点点头;当庞培转过身子去
的时候,他马上刺他第一刀,其余的人跟着他刺。庞培的妻子和朋友们远远
地看见这个情况,放声大哭,举手向天空,祈祷神明,对破坏誓言者复仇。
于是他们慌忙地航海而去,奇 …書∧ 網以离开敌人的国家。
86。波提那斯的仆人割下庞培的头,替恺撒保存着,希望得到很大的报
酬,但是恺撒对他们予以应有的处罚,③因为他们作了这种凶恶的事情。他的
尸体的其余部分有人埋葬在岸上,墓上树立了一个小的墓碑,有人在碑上题
了这样一个墓志铭:
“对于在神庙中这样富丽豪华的人,这是多么可怜的一个坟墓。”①
经过长久时间之后,这个墓碑完全为沙石所掩埋了;后来他的亲属在喀
西约山附近所树立的庞培铜像完全遭到污辱,后来这个墓碑和铜像被移到神
庙的秘密壁龛里去了,但是在我的时代,罗马皇帝哈德良当旅行到那里的时
候,寻找这个墓碑和铜像,找着了,他洗去墓碑上的污秽,使它又显明了,
把庞培的像安置在适当的地方。
庞培过去曾经胜利地进行了许多最大的战争,为罗马人的帝国增加了最
多的领土,因此得到了“伟大的”这个称号;他的结果就是这样的。过去,
他从来没有战败过,②从他的青年时代起,他一直没有打过败仗,一直是最幸
运的。从他的23 岁起,到他的58 岁,他行使专制君主的权力,从来没有停
止过,但是不可避免地和恺撒对比起来,他有一个近乎民主的外表。③
87。庞培的岳父琉喜阿斯·西庇阿和其他从法萨卢战役中逃出的显贵,比
庞培谨慎些,匆忙地逃往科西拉,和伽图联合在一起,他是带着另一支军队
和300 条三列桨大船留在那里的。这些领导者自己分配这个舰队,喀西约航
往在本都的法那西斯那里去,劝诱他拿起武器来反抗恺撒。西庇阿和伽图乘
船往阿非利加,依靠发禄和他的军队以及他的同盟者努米底亚国王朱巴。庞
培的长子①跟雷宾那斯和斯卡浦拉在一起,各人带着自己一部分军队急往西班
牙,使西班牙脱离恺撒之后,聚集一支包括西班牙人、克勒特—伊伯里亚人
和奴隶们的新军,从事可怕的战争准备工作。庞培过去所准备的、为庞培本
人所忽视的、而在迷惑中逃脱的现存军队还是这样庞大的。伽图当选为阿非
利加军队的司令官,但是他不肯接受这个任命,因为他在罗马只作过大法官,
而当时在阿非利加的有些作过执政官的人,官阶比他高些。所以琉喜阿斯·西
庇阿受命为司令官,他在那里聚集和训练一支很大的军队。这样,两支巨大
的军队,一支在阿非利加,一支在西班牙,联合起来对抗恺撒了。
③ 参阅本卷第90。——译者
① 意义不很明显,但是据说庞培在他所征服的领土上似乎有这样的神庙。——英译者
② 这是一个错误。庞培在西班牙被塞多留打败过;参阅前卷第110 节:■■。——英译者
③ 这个句子既混乱,又冗长。■,无疑地是庞培和恺撒的竞争,这种竞争使他们两人经常地被对比着。—
—英译者
① 尼阿斯·庞培,和他的父亲同名。——译者

ⅩⅢ。恺撒到埃及。亚历山大里亚人暴动。
法那西斯的反抗运动。罗马市民与军队暴动
88。恺撒胜利之后,在法萨卢停留了两天,举行祭祀,并使他的军队在战
斗之后有个休息的时间。于是他使他的帖撒利同盟者获得自由,宽恕哀求的
雅典人,对他们说,“你们祖先的光荣会多少次挽救你们免于自灭”第三天
他就向东方进军,因为他知道庞培已经逃往那里去了。由于没有三列桨大船,
他企图乘小艇渡过赫勒斯滂。当喀西约带着他一部分舰队正在匆忙地赶往法
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!