友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

全本新注聊斋志异-第133部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



囊∫舛崞疳虮АJ又虮湮共妫ν挥诒{,牙出于喙,黑肉凹凸,怪恶不可状。高惊释手,伏几战栗。陈以箬击其喙,诃曰:“速去!”随击而化,又为蝴蝶,飘然飏去。高惊定,辞出。见月色如洗'36',漫语陈曰:“君旨酒嘉肴,来自空中,君家当在天上。盍携故人一游'37'?”陈曰:“可。”即与携手跃起。遂觉身在空冥,渐与天近。

见有高门,口圆如井,人则光明似昼。阶路皆苍石砌成,滑洁无纤翳。有大树一株,高数丈;上开赤花,大如莲,纷坛满树。下一女子,……绛红之衣于砧'38'上,艳丽无双。高木立晴停,竟忘行步。女子见之,怒曰:“何处狂郎,妄来此处!”辄以杵投之,中其背。陈急曳于虚所'39',切责之'40'。 高被杵,酒亦顿醒,殊觉汗愧。乃从陈出,有白云接于足下。陈曰:“从此别矣。有所嘱,慎志勿忘:君寿不永,明日速避西山中,当可免。”高欲挽之,反身竟去。

高觉云渐低,身落园中,则景物大非,归与妻子言,共相骇异。视衣上着杵处,异红如锦,有奇香。早起,从陈言,裹粮入山。大雾障天,茫茫然不辨径路。蹑荒急奔,忽失足,堕云窟中,觉深不可测;而身幸不损。定醒良久,仰见云气如笼'41'。 乃自叹曰:“仙人令我逃避,大数终不能免,何时出此窟耶!”又坐移时,见深处隐隐有光,遂起而渐人,则别有天地。有三老方对奕,见高至,亦不顾问,棋不辍。高蹲而观焉。局终,敛子人盒,方问客何得至此。高言:“迷堕失路。”老者曰:“此非人间,不宜久淹。

我送君归。“乃导至窟下,觉云气拥之以升,遂履平地。见山中树叶深黄,萧萧木落'42',似是秋杪'43'。 大惊曰:”我以冬来,何变暮秋?“奔赴家中,妻子尽惊,相聚而泣,高讶问之,妻曰:”君去三年不返,皆以为异物矣'44'。“高曰:”异哉,才顷刻耳。“于腰中出其粮粮,已若灰烬。相与诧异。妻曰:”君行后,我梦二人皂衣闪带'45',似谇赋者'46',汹汹然入室张顾,曰:“彼何往?‘我诃之曰:”彼已外出。尔即官差,何得入闺闼中!’二人乃出,且行且语云‘怪事怪事’而去。“乃悟已所遇者,仙也;妻所梦者,鬼也。高每对客,衷杵衣于内'47',满座皆闻其香,非麝非兰,着汗弥盛。

据《聊斋志异》二十四卷抄本

“注释”

'1' 金城:古郡县名“金城”者甚多,难以确指。又,金陵(今南京)也称金城。

'2' 饴(s ì四):通“饲”,施饭,喂食。

'3' 耳舍,正门两旁的屋舍。

'4' 饷:用食物款待。疏食:粗饭。

'5' 汤饼,汤煮的面食;面条。

'6' 贪饕(t āo 掏):极端贪食。

'7' 步履:行走。

'8' 诸曹:指其他仆人。偶语:私语。

'9' 惠深覆载:恩惠深厚,如同天地。覆载,《礼记。中庸》:“天之所覆,地之所载。”喻指包容、庇养万物。

'10'酒炙:酒肉。灸,烹烤的肉食。饵:饲。

'11'衔之:恨他。衔,怀恨。

'12'弥重之:更加尊重他。

'13'多风格:颇有风度格调。

'14'手谈:下围棋。《世说新语。巧艺》:“大公以围棋为手谈。”

'15'为令:为酒令。

'16'呼采:掷骰为戏,在投掷的同时呼喊掷出个好的彩头。采,通“彩”,

彩头。

'17'雉卢:“雉”和“卢”都是博戏取胜的彩色。

'18'作剧;作戏;这里指作幻术。

'19'薄设:设薄酒。备酒筵的谦词。

'20'杖头空虚:犹言手头空空,无钱买酒。晋人阮修,常步行,拐杖头上挂一百文铜钱,到酒店就买酒独酌。见《晋书。阮修传》。后人因称买酒钱为“杖头钱”。

'21'作东道主:设宴请客称“作东道”或“作东道主”。东道主,语出《左传。僖公三十年》,原谓郑在秦东,供应秦使节所缺,故称东道主。后泛指主人。

'22'乱哢(1 òng)清味(zhòu 咒),群鸟杂乱地清脆鸣叫。哢,鸟鸣。

咮,通“噣”,鸟嘴。

'23'瑙玉:玛瑙、玉石。

'24'句辀(g ōu —zhōu 勾舟),鸟鸣声。

'25'鸜鹆(q ú…yù渠玉):鸟名,即八哥。

'26'朝阳丹凤:凤凰。语出《诗。大雅。卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”丹凤,首翼赤色的鸾鸟称“丹鸟”或“丹凤”。

'27'青鸾,传说中的神鸟,赤色为“凤”,青色为“鸾”。黄鹤:传说中神仙所骑的鹤。

'28'珍错:山珍海错,指珍异肴馔。

'29'受斗许:能容一斗多酒。斗,古代酒器。

'30'翩跪(xiān 仙):轻盈飘逸。

'31'仙仙:也作“僊僊”,形容舞姿飞扬。《诗。小雅。宾之初筵》:“屡舞僊僊。 ”

'32'酣际:酒兴最浓的时候。酣,浓、盛。

'33'金钿:金宝制成的首饰。

'34'嫋嫋:同“袅袅”,形容声音婉转悠扬。

'35'绕梁,《列子。汤问》:古时一位歌者,歌后余音绕梁,三日不绝。

后因以“余音绕梁”形容使人经久不忘的优美歌声。

'36'月光如洗:月光非常光洁。

'37'盍(h é何):何不。

'38'砧,捣衣石。

'39'虚所:无人的地方。

'40'切责:责备。切,责。

'41'笼:蒸笼。

'42'萧萧木落,草木枯萎摇落。杜甫《登高》:“无边落木萧萧下。”

'43'秋抄:秋末、暮秋。

'44'异物:鬼物。

'45'皂衣闪带:穿着黑色衣服,系着闪光的腰带。

'46'淬(suì岁)赋:迫逼赋税。谇,责骂,形容追逼。张顾:张望察看。

'47'衷:穿在里面。杵衣,指被捣衣杵击过的衣服。

人妖

马生万宝者,东昌人'1' ,疏狂不羁。妻田氏,亦放诞风流。伉俪甚敦'2'。有女子来,寄居邻人某媪家,言为翁姑所虐,暂出亡。其缝纫绝巧,便为媪操作,媪喜而留之。踰数日,自言能干宵分按摩'3' ,愈女子瘵蛊'4'。媪常至生家,游扬其术'5' ,田亦未尝着意。生一日于墙隙窥见女,年十八九已来,颇风格'6'。心窃好之。私与妻谋,托疾以招之。媪先来,就榻抚问已,言:“蒙娘子招,便将来。但渠畏男子,请勿以郎君入。”妻曰:“家中无广舍,渠侬时复出入'7' ,可复奈何?”已又沉思曰:“晚间西村阿舅家招渠饮,即嘱令勿归亦大易。”媪诺而去。妻与生用拔赵帜易汉帜计'8' ,笑而行之。

日曛黑,媪引女子至,曰:“郎君晚回家否?”田曰:“不回矣。”女子喜曰:“如此方好。”数语,媪别去。田便燃烛展衾,让女子先上床,己亦脱衣隐烛'9'。忽曰:“几忘却,厨舍门未关,防狗子偷吃也。”便下床启门易生,生窸窣入'10',上床与女共枕卧,女颤声曰:“我为娘子医清恙也'11'。 ”间以昵词'12'。 生不语。女即抚生腹,渐至脐下。停手不摩,遽探其私,触腕崩腾。女惊怖之状,不啻误捉蛇蝎,急起欲遁。生沮之'13',以手入其股际,则擂垂盈掬,亦伟器也。大骇呼火'14'。 生妻谓事决裂,急燃灯至,欲为调停。则见女赤身投地乞命,妻羞惧趋出。生诘之,云是谷城人王二喜'15',以兄大喜为桑冲门人'16',因得转传其术。又问:“玷几人矣?”

曰:“身出行道不久,只得十六人耳。”生以其行可诛,思欲告郡,而怜其美,遂反接而宫之'17',血溢殒绝'18'。 食顷复苏,卧之榻,覆之衾,而嘱曰:“我以药医汝,创痏平'19',从我终焉可也,不然事发不赦。”王诺之。

明日,媪来。生结之曰:“伊是我表侄女王二姐也,以天阉为夫家所逐'20',夜为我家言其由,始知之。忽小不康,将为市药饵,兼请诸其家,留与荆人作伴。”媪入室,视王,见其面色败如尘土,即榻问之。曰:“隐所暴肿,恐是恶疽。”媪信之去。生饵以汤,糁以散'21',日就平复。夜辄引与狎处,早起则为田提汲补缀,洒扫“执炊,如媵婢然'22'。 居无何,桑冲伏诛'23',同恶者七人并弃市'24',惟二喜漏网。檄各属严缉。村人窃共疑之,集村媪隔裳而探其隐,群疑乃释。王自是德生,遂从马以终焉。后卒,即葬府西马氏墓侧,今依稀在焉'25'。异史氏曰:”马万宝可谓善于用人者矣。儿童喜蟹可把玩,而又畏其钳,因断其钳而蓄之。呜呼,苟得此意,以治天下可也。“

据《聊斋志异》二十四卷抄本

“注释”

'1' 东昌:府名,治所在今山东省聊城县。

'2' 伉俪:夫妻。

'3' 宵分,深夜,半夜。

'4' 瘵蛊(zhàigǔ债古):病毒人内而腹部肿胀的一种疾病。

'5' 游扬,传扬,宣扬。

'6' 颇风格,颇有风度。

'7' 渠侬:他。古吴方言。此指代其夫。

'8' 用拔赵帜易汉帜计,此指夫妻调换之计,用以欺骗对方。《史记。淮阴侯列传》,韩信、张耳带兵数万东下,于井陉地方击赵。先把赵军精锐部

队引出,然后以轻骑突入赵军营地,“拔赵帜,立汉赤帜”,终于大破赵军。

'9' 隐烛:灭烛。

'10'窸窣(X īS ū悉苏〕:触动、摩擦的细微声音。

'11'清恙:称他人患病的敬辞。

'12'昵(n ì溺〕辞:亲呢之辞。

'13'沮(j ǚ拒):阻止。

'14'呼火,唤人点灯。

'15'谷城:古县名,治所在今山东省平阴县西南之东阿镇。

'16'桑冲门人,桑冲的徒弟。桑冲,明石州人。以男饰女,又巧习女红,自称女师,借以接近妇女,潜行奸污。后伪为丐归,至大同、顺天、济南、东昌等数十州县,污辱良家女子百余人。成化年间事发,凌迟处死。

'17'反接:反绑双手。宫,刑名,又称腐刑,为古代阉割生殖机能的一种酷刑。

'18'陨绝:昏死过去。

'19'创痏(w ěi 伟):创伤。

'20'天阉,生来无生殖能力。

'21'糁(s án )以散:撒上药粉。散,药面。

'22'腾婢:侍婢、奴仆。

'23'伏诛:被处死刑。

'24'弃市,陈尸于市,即杀人示众。'25'依稀:仿佛。

附录

蛰蛇

予邑郭生,设帐于东山之和庄,蒙童五六人,皆初入馆者也。书室之南为厕所,乃一牛栏;靠山石壁,壁上多杂草蓁莽。童子入厕,多历时刻而后返。郭责之。则日:“予在厕中腾云。”郭疑之。童子入厕,从旁睨脱之,见共起空中二三尺,倏起倏堕;移时不动。郭进而细审,见壁缝中一蛇,昂首大于盆,吸气而上。遂遍告庄人共视之。以炬火焚壁,蛇死壁裂。蛇不甚长,而粗则如巨桶。盖蛰于内而不能出,已历多年者也。



博邑有乡民王茂才,早赴田。田畔拾一小儿,四五岁,貌丰美而言笑巧妙。归家子之,灵通非常。至四五年后,有一僧至其家。儿见之,惊避无迹。

僧告乡民曰:“此儿乃华山池中五百小龙之一,窃逃于此。”遂出一钵,注水其中,宛一小白蛇游衍于内,袖钵而去。

爱才

仕宦中有妹养宫中而字贵人者,有将官某代作启,中警句云:“令弟从长,奕世近龙光,貂珥曾参于画室;舍妹夫人,十年陪凤辇,霓裳遂灿于朝霞。寒砧之杵可掬,不……夜月之霜:御沟之水可托,无劳云英之詠。”当事者奇其才,遂以文阶换武阶,后至通政使。

后记

本书收入《世界文
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!