友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红-第21部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



湾,曾任台湾“*长”,“行政院”原子能委员会主任委员,台湾清华大学校长。致辞,继有Winter、朱自清、郭彬和、萧公权、金岳霖、顾毓琇、燕树棠朱自清、郭彬和、萧公权、金岳霖、顾毓琇、燕树棠朱自清(1898…1948)字佩弦,号秋实。1920年毕业于北京大学哲学系。1925年8月到清华大学任教。1931年留学英国,漫游欧洲,1932年9月任清华大学中文系主任。1937年任西南联大教授。1946年由昆明返回北京,任清华大学中文系主任。郭彬和,简历不详。萧公权(1897…1981)清华学校1920年毕业留美,康奈尔大学哲学博士。1926年回国先后在南方大学、国民大学、南开大学、东北大学、燕京大学执教,1931年任清华大学政治系教授。金岳霖(1895…1984)字龙荪。哲学家、逻辑学家。清华学校1914年毕业留美、哥伦比亚大学哲学博士。1925年历任清华大学、西南联大、北京大学哲学系教授。时任清华学校哲学系教授兼主任。顾毓琇(1902…)电机学家。14岁考入北京清华学校。1923年赴美深造,1928年获博士学位。回国后曾任浙江大学电机科主任、国立中央大学工学院院长。1954年秋就任美国“宾大”正教授终身职,直到1972年退休。现居美国费城。时为清华大学工学院院长。燕树棠(1891—1984)字召亭。清华学校1916年毕业留美,耶鲁大学法学博士。回国后任北京大学法律系教授、武汉大学法学院教授、国民政府法制局编审、清华大学政治系讲师、教授。、〈□□□〉等之演说,使我们知道了许多不知道的事情。Winter说的完全希望(?)敷衍的话,谈到欧洲的经济恐〈慌〉,谈到罗马,谈到MoscowMoscow莫斯科。。朱自清也说到经济恐慌,欧洲人简直不知有中国,总以为你是日本人,说了是中国人以后,脸上立刻露出不可形容的神气,真难过。又说到欧洲艺术,说:现在欧洲艺术倾向形式方面,比如图画,不管所表示的意思是什么,只看颜色配合的调和与否。郭彬和想给清华灵魂。萧公权面子话,很简单。金岳霖最好。他说他在巴黎看了一剧,描写一病人 (象征各国国民),有许多医生围着他看,有的说是心病,有的肺病,有的主张左倾,有的右倾,纷纭莫衷一是。这表示各种学说都是看到现在世界危机而想起的一种救济办法,但也终没办法。他又说在动物园里有各种各样的动物,而猴子偏最小气,最不安静。人偏与猴子有关系,语意含蓄。结论是人类不亡,是无天理。他一看就是个怪物。经济系新请的〈□〉某最混(自燕大来的),主张团结以谋出路,简直就是主张结党营私。燕树棠自认是老大哥,连呼小弟弟不止。txt电子书分享平台 

九月(6)
饭后便忙着上课,一上法文弄了个乱七八糟,结果是没有教授。再上体育,只有人五枚。三上德文而艾克不至。于是乃走访杨丙辰先生,送我一本《鞭策周刊》,有他从德文译出的Romeo & JulietRomeo & Juliet《罗密欧与朱莉叶》。。坐了一会,长之、露薇继至,杨先生约我们到合作社南号喝咖啡,弄了一桌子月饼。吃完,他又提议到燕京去玩,于是载谈载行到了燕大。一进门第一印象就是秃,但是到了女生宿舍部分却幽雅极了,庭院幽夐,绿叶蔓墙,真是洞天福地。由燕大至蔚秀园,林木深邃,颇有野趣,杨先生赞叹不止,说现在人都提倡接近自然,中国古人早知接近自然了。游至七时,才在黄昏的微光里走回来,东边已经升上月亮,血黄红,如大气球,明天就是中秋节了。
  晚上在大千〈处〉遇许振英,老钱许振英,老钱许振英(1907…1993)畜牧学家。山东武城人。1927年毕业于清华学校。老钱,钱钟书(1910—1988)著名学者。1933年毕业于清华大学外国语文系,1935年赴英国留学,1938年被清华大学聘为教授,次年赴国立蓝田师范学院任英文系主任,1941年任教于震旦文理学院,1949年回清华大学任教,1953年调到中科院文学研究所。。回屋后,鼻涕大流。我一年总有三百六十次感冒,今天却特别厉害,乃蒙头大睡。(以上两节十五日补记)
  十五日
  今天是旧历的八月十五。早晨跑到一院去旁听Greek,只有一个女生在教室里,我没好意思进去,Ecke也终于没来。上dramadrama戏剧,指作者的一门课程“近代戏剧”。,王文显王文显王文显(1886…1955)字立山,生于英国。伦敦大学文学士。1915年回国,曾任中国驻欧洲财政员。后在清华学校任教授、政务长,代理校长。1927年到美国耶鲁大学戏剧系学习。1928年后任清华大学外国语文系主任。后去美国定居。只说了两句话,说他大忙,就走了。过午杨丙辰的Faust昨天就说不上,我回到屋里一睡,醒了后PollardPollard吴可读。全名A·L·Pollard…Urquert(1894…1940)英国人。英国牛津大学硕士。1923年8月到清华大学校任英语教授。抗战爆发,随校南迁,先后任长沙临时大学、西南联合大学外国语文系教授,讲授“中世纪文学”和“西洋文学”。1940年病逝于昆明。时为清华大学外国语文系教授。的MedievalMedieval中世纪。指作者的一门课程“中世纪文学”。已上过了。回来读了点法文,吃了晚饭就到武那里一直谈到九点半。
  Herr王真没出息,眼光如豆,具女人风。
  昨天同杨先生上燕大,走了成府,在一个小庙前面看见一条狗,撒完了尿以后,正〈□〉着腚抓土。我想它的意思(或者是遗传下来的习惯)是想把尿埋了,然而它所抓的土量极少,而方向也不对——这也是形式主义了。
  今天一天弄得难过,一方面因功课关系,一方面因心情不好。三年德文只有两人选,明年只有我一个人,倘若不能开班,毕不了业,岂不殆哉。
  十六日
  今天下了一天雨,弄得满地泥泞。到三院等着去上课,却终无教授,今年现代文学一科弄得简直乱七八糟。好歹NovelNovel小说。指作者的一门课程“西洋小说”。,Pollard上课了, RenaissanceRenaissance文艺复兴。指作者的一门课程“文艺复兴时期文学”。,Winter也上课了,讲的话很多。过午我去旁听了一班俄文,字母三十二×,陈作福陈作福俄国人,时为清华大学外国语文系教授。(俄人)教授,只把字母念了二遍,就写出字来叫别人念,字写得又不大清楚,弄得我头昏眼花。

九月(7)
晚上买了本Shakespeares plete WorksShakespeares plete Works《莎士比亚全集》。莎士比亚(Shakespeare,1564…1616),英国剧作家,诗人。,四圆半。
  施武王三君来游,十钟即寝。(×前十七日记,后十八日记)
  十七日
  早起来,上了班法文,HollandHolland华兰德。女,德国人,时为清华大学外国语文系教授。泼剌[辣]如故,我还没决定是否选她的,她已经承认我是她的学生了,我只好决意选她的。
  课后,到图书馆,今天是第一天借书的日子,挤得很厉害。遇王施武三君,我本想检阅杂志,忽然想到可以去趟西山,征求施武同意后,乃拖王出。赁自行车三辆,王乘洋车往焉。初次颇舒适,过玉泉山后,泥泞载途,车行极形困难。但是,远望云笼山头,树影迷离,真仙境也。到后先休息后进餐,吃时,遇见一个洋人(德国人),他向我说德文,我给他说了两句,手忙足乱。后来知道他能说英文,乃同他说英文。
  饭后先到碧云寺,到石塔上一望,平原无际,目尽处惟烟云缭绕而已。塔后长松遮天。我在树中最爱松树,因无论大小,他总不俗,在许多乱杂的树中,只要有一松,即能立刻看见。下塔至水泉院,清泉自石隙出,缓流而下,声潺潺。院内清幽可爱。来碧云寺已两次,皆未来此院,惜哉。
  出碧云寺至香山,循山路上,道路苍松成列,泉声时断时闻。上次来香山,竟未闻水声,颇形失望,今次乃闻或因近来雨多之故欤。至双清别墅,熊希龄住处也,院内布置幽雅,水池一泓,白鹅游其中。又一小水池,满蓄红鱼,林林总总来往不辍,但皆无所谓,与人世何殊,颇有所感。循水池而上,至水源,状如一井而浅,底铺各色石卵,泉由石口出,波光荡漾,衬以石子之五色,迷离恍惚,不知究为何色,颇形佳妙。但究有artificialartificial人工。气,为美中不足。至双清至香山饭店,门前有听法松。下山乘自行车至卧佛寺。这里我还是初次来,金碧辉煌,仿佛刚刷过似的。此寺以卧佛出名,但殿门加锁,出钱始开。佛较想象者为小,但有庄严气,院内有娑罗树一棵,灵种也,折一叶归以作纪念。
  出卧佛寺乃归校。
  饭后至Herr施屋闲扯,又来我屋闲扯。吕、长之继之,走后已十时半,铃摇后始眠。
  十八日
  今天是九一八的周年纪念。回想这一年来所经的变化,真有不胜今昔之感。我这一年来感情的起伏也真不轻。但是到了现在,国际情形日趋险恶,人类睁着眼往末路上走,我对国家的观念也淡到零点。
  早晨在礼堂举行纪念典礼,这种行[形]式主义的纪念,我也真不高兴去参加。一早晨只坐在图书馆里检阅杂志,作了一篇介绍德国近代小说 (KaiserKaiser《皇帝》。等)的文坛消息(从Saturday Review of LiteratureSaturday Review of Literature《星期六文学评论》,英国期刊,1855年开始发行,后期文学意味更加浓厚,1938年停刊。)。过午也在图书馆。
  今天一天阴沉沉的,晚上竟下起雨来。半夜叫雨声惊醒了。
  十九日
  阴,一天只是濛濛地似断似续地落着雨。早晨只上了一班法文,大部分时间都用在读俄文上。俄文的确真难,兼之没有课本,陈作福字又写得倍儿不清楚,弄得头晕脑浑,仍弄不清楚。过午上俄文,大瞪其眼。txt电子书分享平台 

九月(8)
过午大部分时间仍在读俄文。
  到图书馆新阅览室看了看,西洋文学系的assignmentassignment指定书目。倍儿虎。
  我译的《Faust传说》,听说是今天给登出来,但是没有,真不痛快。抄文坛消息。
  二十日
  仍然是一天阴沉沉的。第一班法文,下了班就读俄文。接着又上班。过午第一堂是俄文,瞪的眼比昨天少。俄文有许多字母同英文一样,但是读法却大不相同。所以我虽然拼上命读,仍然是弄混了,结果一个字也记不住。几天来,头都读晕了,真难。
  德文艾克来了,决定用Keller的Romeo und Julia auf dem DorfeKeller的Romeo und Julia auf dem Dorfe凯勒的《乡村的罗密欧与朱莉叶》。Keller,全名Gottfried Keller(1819—1890),瑞士德语作家,著有《绿衣亨利》、《塞尔特维拉的人们》等。。
  抄文坛消息,预备明天寄给吴宓。
  又下起雨来了。
  二十一日
  早晨仍然下雨,透过窗子,仍然可以看见濛濛的灰云笼住远山近树,但为功课所迫,没那么些闲情逸致。
  我以为老叶老叶叶公超(1904—1981),名崇智,字公超。自中学时代起就远涉重洋,赴美求学。美国赫斯特大学学士,英国剑桥大学文学硕士,曾到法国巴黎大学研究院短期研究。1
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!